Eles pagarão qualquer coisa para deixar isso para trás.
Da, video sam ceo izveštaj, kada sam u kancelariji prošlosti će platiti za zadirkivanja na Krkuša.
Sim eu vi o relatório inteiro quando eu sou escritório de ao de passado paga arreliar de vai de de gudgeon do.
Tko će platiti svadbu tvojoj sestri?
Quem vai pagar o copo de água?
Crno tržište i on će platiti za to.
Isto é o mercado negro. Ele pagará a taxa, e só.
Tvoj stari će platiti da se stara o tebi, ali ti neće dati dovoljno novca da se sam brineš o sebi.
Seu velho, ele vai pagar para cuidar de você, mas não vai dar dinheiro suficiente para que se cuide. Por quê?
Kustos će ga prodati srednjem čoveku za milion i južnoamerikanac će platiti 2.5.
Cavalheiro argentino, da Argentina. Então, o Curador vendeu a um homem por 1 milhão. E então os Argentinos, o cara da America do Sul lhe pagará 2, 5.
Ako ne želiš da se boriš onda ću da te pustim da odeš, ali dame ostaju. I one će platiti za probleme koje si mi napravio.
Se você não quer lutar então eu vou deixar você ir embora, mas as damas ficam e elas vão pagar pelo prejuízo que você me der.
On će platiti, a moram i ja.
Ele pagará, assim como eu também devo
U ovom slučaju, može ostati ovde u hotelu, dobiti najbolji apartman, koji će platiti Zetrov, naravno.
Neste caso, ela pode ficar aqui no hotel, na melhor suíte paga por Zetrov, é claro.
Finneas Xejms će platiti da ideš na kolex da postane veterinar!
Finneas James vai pagar para você ir para a faculdade para se tornar um veterinário.
Učiniti trik i da će platiti za svoje bar kartici.
Quebre esse galho e eu pago sua conta.
(Bell glasanje) Sve što možemo učiniti je moliti da tamo gdje je ona ona zna da je svijet bolje iz ljubavi je stavili u nju, i čudovište koje je učinio to, gdje je, će platiti za svoje grijehe.
Devemos rezar para que onde ela está saiba que o mundo está melhor pelo amor que ela pôs nele. E o monstro que fez isso, onde quer que esteja deve pagar pelos seus pecados.
Teo će to učiniti, a Arthur će platiti.
Teo vai sabotar, e Arthur é quem vai se ferrar.
Nadam se kako Jer, ako to krene po zlu..... Vi... će platiti vrlo visoku cijenu.
Espero que sim, porque se isso der errado... você quem pagará um preço muito alto.
Ljudi će platiti kroz nos za to.
Pagariam além da cara por isso. Obrigada, de qualquer forma.
Ova beba će platiti za sve!
Se seu filho for precioso, venha pegá-lo aqui.
Ne onaj koji će platiti preseljenje u Njujork.
Não um que nos leve para Nova Iorque.
Dudley... ljudi oko tebe, oni kojima je stalo, oni će platiti cenu!
As pessoas que se importam é que pagarão o preço!
Švajkert i Kokli će platiti tvog dug ka HHM i učiniti te tvojim partnerom kroz dve godine, tačno?
Schweikart Cokely pagará sua dívida para a HHM... e fará você sócia em dois anos, correto?
Ko će platiti kauciju ako me uhapse, a ti si sa mnom?
Digamos que eu seja preso e você esteja junto. Quem vai pagar a fiança?
Kolekcionari će platiti da osete tu istoriju.
Colecionadores pagarão por um pouco dessa história.
I ona gleda svoje dete sa osećanjem ponosa, ali se i pita, koju cenu će platiti?
E ela olha a sua filha com um sentimento de ourgulho, mas ela também se pergunta que preço ela iria pagar?
Zbog toga je oko sebe okupio prijatelje Arhimeda i obećao da će platiti za sav trud.
Então ele se cercou de conhecedores de Arquimedes, e prometeu-lhes pagamento pelo trabalho.
Federalna agencija za vanredne situacije i država će platiti 85% troškova ukoliko je katastrofa proglašena zvanično, prepuštajući gradu da plati preostalih 15% ukupnog računa.
A agência federal de administração de emergências e o Estado vão pagar 85 por cento do custo do estado de emergência decretado pelo governo federal, deixando para o município arcar com os 15 por cento restantes da conta.
Prva, ljudi će platiti različitu cenu, ali mnogo ljudi će istupiti za jedan dolar za mrežu i odlučiti da je kupe.
Uma, que as pessoas se dispõem a pagar preços diferentes, mas a grande maioria estaria disposta a pagar um dólar por rede e assim fariam a compra.
Znate, kompanije će platiti porez, radna mesta koja oni stvariju će stvoriti rast, pa ljudi koji će dobiti te poslove i kojima će prihodi rasti će državi vratiti kroz poreski sistem.
Sabem, as empresas vão pagar impostos, os empregos que elas criam vão gerar crescimento, e as pessoas que conseguem esses empregos e têm sua renda aumentada retribuirão ao Estado através do mecanismo dos impostos."
Trgovci sekundarnim sirovinama uvek traže nove materijale i nove kupce i zanima ih pronalaženje kupaca koji će platiti više za čisti bakar nego za spaljeni.
Os sucateiros estão sempre buscando novas sucatas e novos compradores e o que interessa para eles é encontrar compradores que pagarão mais para o cobre limpo em vez de queimado.
0.99185609817505s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?